20/10/17

Canzone Lombardia

O mia bela Madunina
A diesen la canzon la nass a Napuli
e francament g'han minga tutti i tort
Surriento, Margellina tucc'i popoli
i avran cantà on milion de volt
mi speri che se offendera nissun
se parlom un cicin anca de num

O mia bela Madunina che te brillet de lontan
tuta d'ora e piscinina, ti te dominet Milan
sota a ti se viv la vita, se sta mai coi man in man
canten tucc "lontan de Napoli se moeur"
ma po' i vegnen chi a Milan

Ades ghè la canzon de Roma magica
de Nina er Cupolone e Rugantin
se sbaten in del tever, roba tragica
esageren, me par on cicinin
Sperem che vegna minga la mania
de metes a cantà "Milano mia"

O mia bela Madunina che te brillet de lontan
tuta d'ora e piscinina, ti te dominet Milan
sota a ti se viv la vita, se sta mai coi man in man
canten tucc "lontan de Napoli se moeur"
ma po' i vegnen chi a Milan

Si vegni senza paura, num ve songaremm la man
tucc el mond a l'è paes e semm d'accord
ma Milan, l'è on gran Milan!

Traduzione
Dicono che la canzone nasce a Napoli
e francamente non hanno tutti i torti
Sorrento, Margellina tutti popoli
l’avranno cantata milioni di volte
io spero che non si offenderà nessuno
se parliamo un poco anche di noi
Oh mia bella Madonnina che splendi da lontano
tutta d’oro e piccolina, tu domini Milano
sotto di te si vive la vita, non si sta mai con le mani in mano
cantano tutti “lontano da Napoli si muore”
ma poi vengono tutti qui a Milano
Adesso c’è la canzone di Roma magica
di Nina er Cupolone e Rugantino
si buttano nel tevere, roba tragica
esagerano, mi sembra un poco
Speriamo che non nasca la moda
di mettersi a cantare “Milano mia”
Oh mia bella Madonnina che splendi da lontano
tutta d’oro e piccolina, tu domini Milano
sotto di te si vive la vita, non si sta mai con le mani in mano
cantano tutti “lontano da Napoli si muore”
ma poi vengono tutti qui a Milano
Venite senza paura, noi vi tenderemo la mano
tutto il mondo è paese e siamo d’accordo
ma Milano, è la grande Milano!



19/10/17

Canzone Liguria


GENOVA PER NOI
(Paolo Conte)




 Versione Karaoke
 
Con quella faccia un po'così
Quell'espressione un po'così
Che abbiamo noi prima d'andare a Genova
E ogni volta ci chiediamo
Se quel posto dove andiamo
Non c'inghiotte, e non torniamo più
Eppur parenti siamo in po'
Di quella gente che c'è lì
Che come noi è forse un po' selvatica ma
La paura che ci fa quel mare scuro
E che si muovo anche di notte
Non sta fermo mai
Genova per noi
Che stiamo in fondo alla campagna
E abbiamo il sole in piazza rare volte
E il resto è pioggia che ci bagna
Genova, dicevo, e un'idea come un'altra
Ma quella faccia un po'così
Quell'espressione un po'così
Che abbiamo noi
Mentre guardiamo Genova
Ed ogni volta l'annusiamo
E circospetti ci muoviamo
Un po'randagi ci sentiamo noi
Macaia, scimmia di luce e di follia
Foschia, pesci, Africa, sonno, nausea, fantasia
E intanto, nell'ombra dei loro armadi
Tengono lini, e vecchie lavande
Lasciaci, tornare ai nostri temporali
Genova, ha I giorni tutti uguali
In un'immobile campagna
Con la pioggia che ci bagna
E i gamberoni rossi sono un sogno
E il sole è un lampo giallo al parabrise
Con quella faccia un po'così
Quell'espressione un po'così
Che abbiamo noi
Che abbiamo visto Genova

12/10/17

"Sbarchiamo"sulla luna (videoripasso di scienze)




La Monferrina (canzone tipica del piemonte)

O cià cià Maria Catlina / dummie dummie na si assià
Oh si si ch’ji la daria / L’ai lassà l’siass a cà.
Ris e coi e tajarin / Guarda un po’ cum’ a balo bin.
Balo mei le paisanote / che le tote de Turin.
RIT: O bundì, bundì, bundì / ‘ncura na volta, ‘ncura na volta.
O bundì, bundì, bundì / ‘ncura na volta e peui papì.
‘ncura na volta sota la porta / ‘ncura na vira sota la riva.
O bundì, bundì, bundì / ‘ncura la volta e peui papì
Cosa’t fas Maria Catlina / li setà ‘n sal taburet;
da na man la vetalina / e da l’autra ‘l fassulet.
Piè ‘na gioia che vi pias, / dei ‘na man tirela an bras.
La curenta l’è pi bela / e poi tràllarillalà.
RIT: O bundì, bundì, bundì…
Per dansè la Munferina / l’è rivais n’ufizial.
L’à ciapà Maria Catlina / l’à portala ‘nmes al bal.
Fate in là ti paisan / passo mi col guard’enfant;
fame mach un ben inchin / e ti fasso un bel basin.
RIT: O bundì, bundì, bundì…
* * * * * T R A D U Z I O N E * * * * * 
O ciao, ciao Maria Caterina / diamole diamole una setacciata
o sì sì che gliela darei / ma ho lasciato il setaccio a casa
Riso, cavolo e tagliatelle /guarda solo come ballano bene
ballano meglio le ragazze di paese / che le signorine di Torino
Rit.: o buondì, buondì, buondì /ancora una volta, ancora una volta
o buondì, buondì, buondì /ancora una volta e poi basta
ancora una volta sotto la porta /ancora un giro giù al fiume
o buondì, buondì, buondì /ancora una volta e poi basta
Cosa fai Maria Caterina / lì seduta sullo sgabello
con il ventaglio in una mano / e nell’altra il fazzoletto
Prendete una gioia che vi piace / tiratevela in braccio con una mano
la curenta (danza tipica delle valli alpine) è più bella/ e poi tràllarillalà.
Rit.: o buondì, buondì, buondì…
Per danzare la monferrina / è arrivato un ufficiale
ha preso Maria Caterina / l’ha trascinata in mezzo al ballo.
Spostati tu paesano / passo io con il garde-enfant;
fammi solo un bell’inchino/ed io ti faccio un bel bacino…
Rit.: o buondì, buondì, buondì…



Versione Karaoke


S T O R I A DELLA C A N Z O N E 
La Monferrina è una danza popolare molto antica che deve il suo nome al Monferrato, terra in cui pare sia nata.Si balla a coppie e nella versione originale prevede che si formi un cerchio attorno alla coppia più abile o più importante. Fino ad alcuni decenni fa è certamente stato uno dei canti più noti e più ballati in Piemonte, anche se era diffuso anche in altre Regioni dell’Italia settentrionale. In dialetto è chiamata con diversi nomi, tutti simili tra di loro: manfrina, munfrina, ecc…La versione originale e più diffusa, nonostante esistano tante piccole varianti in parole o piccoli pezzi di frasi, è quella riportata più sotto. Nel testo si parla di una certa “Maria Caterina” (in piemontese “Maria Catlina“) che viene corteggiata da un giovane uomo ed invitata a ballare. Osservando la coreografia e cantando la canzone si può facilmente capire che anche le canzoni popolari piemontesi non hanno nulla da invidiare alle universalmente note canzoni popolari di altre Regioni! Anche la Monferrina, infatti, esprime gioia, festa, allegria, socialità ed aggregazione! E’ con questo ballo che Gianduia, la maschera di Torino, la sera di San Giovanni (festa di Torino) apre le danze con Giacometta nella piazza centrale della città dove si è appena bruciato il tradizionale “Farò”.Ecco il testo della canzone (in piemontese), con la traduzione in italiano. Si tenga presente che del testo piemontese ne esistono diverse versioni, molto simili tra di loro e che il piemontese scritto è particolarmente difficile e ricco di varianti in termini di apostrofi e accenti.

06/10/17

SPARTA E ATENE

Vedere fino al min. 12:22 

N.B. Non serve per lo schema, ma può tornare utile per l'interrogazione!